Đời người sống mấy gang tay, hơi đâu cầm cụi cả ngày cả đêm
Direct English translation
A person's life is only a few handspans long, why toil away all day and all night?
Equivalent English version
All work and no play makes Jack a dull boy
Giải thích tiếng Việt
Đời người ngắn ngủi nên không nên quá vất vả, cặm cụi làm lụng suốt ngày đêm mà quên sống và hưởng thụ cuộc đời. Thường dùng để khuyên người ta biết giữ chừng mực, đừng lao lực quá mức.
English explanation
Human life is short, so one should not spend it endlessly toiling day and night while forgetting to live. It is used to advise moderation and warn against overworking oneself.